Hi, I’m Sven, a freelance linguist based in Germany.
Are you looking for expertly crafted translations that hit just the right tone? Then I’d love to offer you my expertise to assist you in bringing your content, products or services to the German-speaking market.
Now, good localisation should be invisible, meaning the translated material should sound and feel as if originally written in the target language. Localising your content will allow you to reach a wider audience—but most importantly, it can help you build trust and connect with people in their native language.
I’ve been working as a freelance translator for over nine years, specialising in the localisation of marketing content, video games, software and apps, as well as technical and legal texts.
Over the course of my career I’ve developed a wide range of skills, covering all things localisation—from translation and linguistic reviews to transcreation and subtitling. Lastly, I put great emphasis on forming close, long-lasting relationships with my clients which are built on mutual trust and proactive communication.
If you have any questions about my work experience or would like to discuss a project or request my rates, please feel free to send me an email at hello@sv3nvogt.com.